2254

ḥāval חָבַל ‘брать или требовать залог’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: חָבַל, חָבַל

ḥāval гл
АA(qal): 1. брать или требовать залог;
 2. плохо поступать или обращаться (с кем-либо).
B(ni): 1. быть заставленным дать залог;
 2. быть неблагополучным.
C(pi): разрушать, сокрушать.
D(pu): 1. быть разрушенным;
Б
 2. быть беременной;
В
 3. начало родовых мук.

Вхождения в библейском тексте: Исход 22:25 Второзаконие 24:17, 24:6 Исайя 32:7, 54:16, 13:5, 10:27 Ехезкиэль 18:16 Амос 2:8 Михей 2:10 Псалмы 7:15 Притчи 20:16, 27:13, 13:13 Иов 22:6, 34:31, 24:3, 24:9, 17:1 Cладчайшая песнь 2:15, 8:5 Соборник 5:5 Неемия 1:7

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.