226

ʾōt אוֹת ‘знамение’ (иврит)

Этимология?: вероятно, из ʾūt אוּת ‘соглашаться’ ( в смысле появление )
Корни: אות

ʾōt с, ж
знамение, знак, указание.
 LXX: σημεῖον.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 1:14, 4:15, 9:12, 9:13, 9:17, 17:11 Исход 4:28, 4:30, 3:12, 4:8, 4:9, 4:17, 7:3, 8:19, 10:1, 10:2, 12:13, 13:9, 13:16, 31:13, 31:17 Числа 2:2, 17:25, 14:11, 14:22, 17:3 Второзаконие 4:34, 13:2, 6:8, 6:22, 7:19, 11:3, 11:18, 13:3, 26:8, 28:46, 29:2, 34:11 Иисус Навин 2:12, 24:17, 4:6 Судьи 6:17 Самуила I 2:34, 10:7, 10:9, 14:10 Царей II 19:29, 20:8, 20:9 Исайя 7:14, 7:11, 8:18, 19:20, 20:3, 37:30, 38:7, 38:22, 44:25, 55:13, 66:19 Иеремия 32:20, 10:2, 32:21, 44:29 Ехезкиэль 4:3, 14:8, 20:12, 20:20 Псалмы 65:9, 74:4, 74:9, 78:43, 86:17, 105:27, 135:9 Иов 21:29 Неемия 9:10

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.