2333

ḥawwā חַוָּה ‘палаточное селение’ (иврит)

Этимология?: то же, что и ḥawwā חַוָּה ‘Ева’ (животворящий, т. е. жилой)
Корни: חוה

ḥawwā с, ж
палаточное селение, палаточный лагерь.

Вхождения в библейском тексте: Числа 32:41 Второзаконие 3:14 Иисус Навин 13:30 Судьи 10:4 Царей I 4:13 Летопись I 2:23

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.