2399

ḥēṭᵊʾ חֵטְא ‘грех’ (иврит)

Этимология?: из ḥāṭāʾ חָטָא ‘промахиваться’
Корни: חטא

ḥēṭᵊʾ с, м
грех, преступление, проступок.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 41:9 Левитский кодекс 19:17, 20:20, 24:15, 22:9 Числа 27:3, 18:22, 9:13, 18:32 Второзаконие 24:16, 15:9, 19:15, 23:22, 22:26, 21:22, 24:15, 23:23 Царей II 14:6, 10:29, 12:17 Исайя 1:18, 38:17, 31:7, 53:12 Ехезкиэль 23:49 Осия 12:9 Псалмы 51:7, 103:10, 51:11 Плач Иеремии 3:39, 1:8 Соборник 10:4 Даниил 9:16 Летопись II 25:4

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.