2459

ḥēlev חֵ֫לֶב ‘тук’ (иврит)

Этимология?: из необычный корень со значением быть толстым

ḥēlev с, м
тук, жир; перен. лучший.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 45:18, 4:4 Исход 29:22, 29:13, 23:18 Левитский кодекс 17:6, 7:31, 7:33, 8:26, 9:19, 3:17, 7:23, 7:24, 7:25, 9:24, 3:9, 7:3, 8:25, 6:5, 3:3, 3:14, 3:16, 4:35, 7:30, 10:15, 3:4, 3:10, 3:15, 4:8, 4:9, 4:31, 7:4, 8:16, 9:10, 4:19, 4:26, 9:20, 16:25 Числа 18:17, 18:30, 18:12, 18:29, 18:32 Второзаконие 32:14, 32:38 Судьи 3:22 Самуила I 15:22, 2:15, 2:16 Самуила II 1:22 Царей I 8:64 Исайя 34:7, 34:6, 1:11, 43:24 Ехезкиэль 44:15, 34:3, 39:19, 44:7 Псалмы 81:17, 119:70, 17:10, 147:14, 63:6, 73:7 Иов 15:27 Летопись II 35:14, 7:7, 29:35

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.