ḥālaṣ חָלַץ ‘снимать’ (иврит)
Этимология?:
первичный корень
Варианты: חָלַץ, חָלַץ
ḥālaṣ гл
АA(qal): 1. снимать (сандалии);
Б
2. вооружаться, быть готовым (для сражения);
3. отступать, удаляться.
B(ni): 1. быть избавленным или спасённым;
2. вооружаться, готовиться (к сражению).
C(pi): 1. расхищать, захватывать;
В
2. выламывать, вытаскивать;
3. спасать, избавлять.
E(hi): укреплять, делать сильным.