2513

ḥelqā חֶלְקָה ‘гладкость’ (иврит)

Этимология?: форма женского рода от ḥēleq חֵ֫לֶק ‘гладкость’
Корни: חלק
Варианты: חֶלְקָה, חֶלְקָה

ḥelqā с, ж
1. гладкость; перен. лесть;  2. часть (поля), удел, участок (земли).

Вхождения в библейском тексте: Бытие 33:19, 27:16 Второзаконие 33:21 Иисус Навин 24:32 Самуила II 14:30, 14:31, 23:11, 23:12 Царей II 9:25, 3:19, 3:25, 9:21, 9:26 Исайя 30:10 Иеремия 12:10 Амос 4:7 Псалмы 12:3, 73:18, 12:4 Притчи 6:24 Иов 24:18 Руфь 4:3, 2:3 Летопись I 11:13, 11:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.