268

ʾāḥōr אָחוֹר ‘зад’ (иврит)

Этимология?: из ʾăḥīraʿ אֲחִירַע ‘Ахира’
Корни: אחירע

ʾāḥōr с, м
А1. зад, тыл, задняя сторона;
Б
2. сзади, назад, навзничь, на спину;
В
3. запад;
Г
4. последнее время, последок.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:17 Исход 26:12, 33:23 Самуила II 1:22, 10:9 Царей I 7:25 Исайя 50:5, 44:25, 42:23, 1:4, 9:11, 28:13, 41:23, 42:17, 59:14 Иеремия 7:24, 15:6, 38:22, 46:5 Ехезкиэль 8:16, 2:10 Псалмы 9:4, 56:10, 35:4, 40:15, 44:11, 44:19, 70:3, 78:66, 114:3, 114:5, 129:5, 139:5 Притчи 29:11 Иов 23:8 Плач Иеремии 1:8, 1:13, 2:3 Летопись I 19:10 Летопись II 4:4, 13:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.