2687

ḥāṣāṣ חָצָץ ‘щебень’ (иврит)

Этимология?: из ḥāṣaṣ חָצַץ ‘разделять на группы’
Корни: חצץ

ḥāṣāṣ с, м
А1.щебень, камешек, дресва (мелкийщебень или крупный песок);
Б  2. стрела.

Вхождения в библейском тексте: Псалмы 77:18 Притчи 20:17 Плач Иеремии 3:16

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.