ʾāḥōt אָחוֹת ‘сестра’ (иврит)
Этимология?:
неправильный женский род ʾāḥ אָח ‘брат’
Корни:
אח
ʾāḥōt с, ж
сестра.
Этимология?:
неправильный женский род ʾāḥ אָח ‘брат’
Корни:
אח
ʾāḥōt с, ж
сестра.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 20:12, 34:13, 20:2, 26:9, 24:59, 28:9, 20:5, 4:22, 12:13, 12:19, 24:30, 24:60, 25:20, 26:7, 29:13, 30:1, 30:8, 34:14, 34:27, 34:31, 36:3, 36:22, 46:17 Исход 6:23, 15:20, 26:5, 26:6, 26:17, 2:4, 2:7, 26:3 Левитский кодекс 18:9, 18:11, 18:12, 20:17, 20:19, 18:13, 18:18, 21:3 Числа 6:7, 26:59, 25:18 Второзаконие 27:22 Иисус Навин 2:13 Судьи 15:2 Самуила II 13:5, 17:25, 13:1, 13:4, 13:20, 13:22, 13:32, 13:2, 13:6, 13:11 Царей I 11:19, 11:20 Царей II 11:2 Иеремия 22:18, 3:8, 3:7, 3:10 Ехезкиэль 16:45, 22:11, 44:25, 16:49, 16:48, 23:32, 23:4, 23:11, 3:13, 1:9, 1:23, 16:46, 16:51, 16:52, 16:55, 16:56, 16:61, 23:18, 23:31, 23:33 Осия 2:3 Притчи 7:4 Иов 17:14, 42:11, 1:4 Cладчайшая песнь 4:9, 4:10, 4:12, 5:1, 5:2, 8:8 Летопись I 4:3, 4:19, 2:16, 7:18, 1:39, 3:9, 3:19, 7:15, 7:30, 7:32 Летопись II 22:11