2734

ḥārā חָרָה ‘быть горячим’ (иврит)

Этимология?: первичный корень, сравнивать с ḥārar חָרַר ‘гореть’

ḥārā гл
A(qal): 1. быть горячим, разгорячиться;  2. уменьшаться числом; перен. разгневаться, негодовать. B(ni): сердиться. E(hi): разжигать, воспламенять. G(hith), G(tiphel): разгораться, соревноваться; перен. гневаться, негодовать, раздражаться.  LXX: Θυμόω, ὀργίζω.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 31:35, 39:19, 44:18, 18:30, 18:32, 31:36, 34:7, 45:5, 4:5, 4:6, 30:2 Исход 32:22, 4:14, 32:19, 32:11, 22:23, 32:10 Числа 11:10, 11:1, 16:15, 24:10, 22:22, 32:10, 11:33, 12:9, 22:27, 25:3, 32:13 Второзаконие 11:17, 6:15, 7:4, 31:17, 29:26 Иисус Навин 23:16, 7:1 Судьи 2:20, 14:19, 2:14, 6:39, 3:8, 9:30, 10:7 Самуила I 17:28, 15:11, 18:8, 11:6, 20:30, 20:7 Самуила II 3:8, 12:5, 19:43, 13:21, 6:7, 24:1, 22:8, 6:8 Царей II 23:26, 13:3 Исайя 41:11, 45:24, 5:25 Осия 8:5 Йона 4:1, 4:9, 4:4 Аввакум 3:8 Захария 10:3 Псалмы 124:3, 37:7, 37:8, 37:1, 106:40, 18:8 Притчи 24:19 Иов 42:7, 32:2, 32:3, 32:5, 19:11 Неемия 3:20, 5:6, 3:33, 4:1 Летопись I 13:10, 13:11 Летопись II 25:10, 25:15

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.