ṭāval טָבַל ‘погружать’ (иврит)
Этимология?: первичный корень
ṭāval гл
Ⓐ(QaL): ❶ погружать, окунать
хлеб в уксус Ру.2:14;
ногу в елей 5М.33:24;
ногу в Иордан ИН.3:15;
кого-л. в пропасть/ад Ив.9:31;
❷ обмакивать, мочить;
(марать) одежду в крови Б.27:31;
иссоп в крови 2М.12:22;
иссоп в воде 4М.19:18;
палец в крови 3М.4:6,17; 9:9;
палец в елей 3М.14:16;
предметы в крови 3М.14:6;
палку в мед 1Ц.14:27;
одеяло водой 4Ц.8:15
Ⓑ(NiFAL): погружаться
об Неемане в Иордане 4Ц.5:14
‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗
LXX: βάπτω.