2891

ṭāhēr טָהֵר ‘очищать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

ṭāhēr гл
АA(qal): быть чистым.
C(pi):
Б 1. очищать;  2. объявлять чистым.
D(pu): быть объявленным чистым.
G(hith): очищаться.
 LXX: καΘαρίζω, а тж. ἁγνίζω (2Пар 29:16,18; 30:17,18).
Син. בּרר‎, זכה‎, זכךְ‎, זקק‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 35:2 Левитский кодекс 14:8, 14:11, 22:4, 11:32, 12:7, 12:8, 13:58, 13:59, 14:4, 14:14, 14:17, 14:25, 14:28, 17:15, 14:31, 14:19, 14:48, 15:28, 22:7, 13:34, 14:53, 13:23, 13:28, 13:37, 16:19, 14:18, 14:29, 13:6, 13:13, 13:17, 14:7, 14:9, 14:20, 16:30, 15:13 Числа 8:15, 8:21, 31:24, 31:23, 19:12, 8:6, 8:7, 19:19 Иисус Навин 22:17 Царей II 5:13, 5:12, 5:14, 5:10 Исайя 66:17 Иеремия 13:27, 33:8 Ехезкиэль 22:24, 36:33, 39:14, 37:23, 39:12, 39:16, 24:13, 36:25, 43:26 Малахия 3:3 Псалмы 51:9, 51:4 Притчи 20:9 Иов 37:21, 17:9, 4:17 Ездра 6:20 Неемия 13:30, 13:9, 13:22, 12:30 Летопись II 34:3, 29:15, 30:18, 29:18, 34:8, 29:16, 34:5

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.