2931

ṭāmēʾ טָמֵא ‘нечистый’ (иврит)

Этимология?: из ṭāmēʾ טָמֵא ‘быть нечистым’
Корни: טמא

ṭāmēʾ прил
нечистый, осквернившийся, осквернённый.  LXX: ἀκάΘαρτος.

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 14:40, 14:45, 7:21, 20:25, 22:4, 5:2, 13:51, 13:55, 15:25, 11:4, 11:26, 13:44, 15:2, 15:33, 7:19, 11:8, 11:47, 14:41, 11:31, 27:11, 27:27, 11:27, 11:6, 11:29, 11:35, 13:45, 13:46, 15:26, 11:5, 11:7, 11:28, 13:15, 10:10, 14:44, 13:36, 13:11, 11:38, 14:57 Числа 9:6, 9:7, 18:15, 19:13, 9:10, 19:15, 19:20, 19:17, 19:22, 5:2, 19:19 Второзаконие 12:15, 26:14, 12:22, 15:22, 14:10, 14:7, 14:8, 14:19 Иисус Навин 22:19 Судьи 13:4 Исайя 6:5, 35:8, 52:11, 52:1, 64:5 Иеремия 19:13 Ехезкиэль 22:10, 4:13, 44:23, 22:26, 22:5 Осия 9:3 Амос 7:17 Аггей 2:13, 2:14 Иов 14:4 Плач Иеремии 4:15 Соборник 9:2 Летопись II 23:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.