2962

ṭerem טֶ֫רֶם ‘прежде’ (иврит)

Этимология?: из необычный корень видимо, со значением прервать или приостановить

ṭerem пред
прежде, перед, еще.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 24:15, 2:5, 27:4, 41:50, 27:33, 24:45, 37:18, 45:28, 19:4 Исход 10:7, 1:19, 9:30, 12:34 Левитский кодекс 14:36 Числа 11:33 Второзаконие 31:21 Иисус Навин 3:1, 2:8 Судьи 14:18 Самуила I 9:13, 2:15, 3:7, 3:3 Царей II 6:32, 2:9 Исайя 8:4, 7:16, 48:5, 17:14, 42:9, 65:24, 28:4, 66:7 Иеремия 13:16, 38:10, 47:1, 1:5 Ехезкиэль 16:57 Софония 2:2 Аггей 2:15 Псалмы 5:6, 58:10, 39:14, 90:2, 119:67 Притчи 18:13, 30:7, 8:25 Иов 10:21

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.