3034

yādā יָדָה ‘бросать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень использовал только как нарицательное, происходящее от {} yād יָד ‘рука’
Корни: יד

yādā гл
A(qal): стрелять.
C(pi): бросать, метать.
E(hi): 1. славить, хвалить, благодарить;
 2. исповедовать.
G(hith): исповедовать, сознаваться.
 LXX E(hi), G(hith): ἐξομολογέω, а тж. αἰνέω.  син. בּרךְ‎, הלל‎, זמר‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:8, 29:35 Левитский кодекс 26:40, 16:21, 5:5 Числа 5:7 Самуила II 22:50 Царей I 8:33, 8:35 Исайя 38:19, 38:18, 25:1, 12:1, 12:4 Иеремия 50:14, 33:11 Захария 2:4 Псалмы 136:3, 76:11, 107:8, 107:15, 107:21, 107:31, 57:10, 86:12, 6:6, 140:14, 43:4, 118:28, 136:26, 30:10, 138:2, 30:13, 42:6, 42:12, 43:5, 44:9, 67:4, 67:6, 71:22, 75:2, 106:47, 136:2, 138:1, 88:11, 89:6, 32:5, 138:4, 79:13, 142:8, 100:4, 118:19, 28:7, 108:4, 49:19, 145:10, 99:3, 18:50, 45:18, 118:21, 35:18, 106:1, 109:30, 111:1, 54:8, 30:5, 97:12, 7:18, 33:2, 92:2, 107:1, 118:1, 118:29, 136:1, 52:11, 119:62, 9:2, 105:1, 119:7, 122:4, 139:14 Притчи 28:13 Иов 40:14 Плач Иеремии 3:53 Даниил 9:4, 9:20 Ездра 10:1, 3:11 Неемия 1:6, 9:2, 11:17, 12:24, 9:3, 12:46 Летопись I 25:3, 16:7, 16:4, 16:35, 29:13, 16:41, 23:30, 16:34, 16:8 Летопись II 30:22, 5:13, 6:24, 31:2, 6:26, 20:21, 7:3, 7:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.