3046

yᵊdaʿ יְדַע ‘знать’ (арамейский)

Этимология?: соответствует yādaʿ יָדַע ‘знать’
Корни: ידע

yᵊdaʿ гл
H(peal): знать, узнавать, познавать.
J(haphel): делать известным, давать познать, объяснять, открывать.

Вхождения в библейском тексте: Даниил 2:23, 2:45, 5:23, 2:15, 2:17, 2:25, 4:4, 5:8, 5:17, 6:16, 2:5, 2:8, 2:29, 2:28, 4:23, 2:26, 2:30, 3:18, 4:6, 4:15, 5:21, 6:11, 2:9, 7:16, 5:16, 4:14, 4:22, 4:29, 5:22, 5:15, 4:3, 2:21, 2:22 Ездра 4:15, 5:8, 4:16, 7:24, 7:25, 5:10, 4:13, 4:14, 4:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.