3049

yiddᵊʿōnī יִדְּעֹנִי ‘волшебник’ (иврит)

Этимология?: из yādaʿ יָדַע ‘знать’
Корни: ידע

yiddᵊʿōnī с, м
волшебник, гадатель, прозорливец, чародей.
 син. אַָֹשּׂף‎, אָשַׂף‎, גְּזַר‎, חַרְטֹם‎, כּשׂף‎, לחשׂ‎, נחשׂ‎, קסם‎.

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 20:27, 19:31, 20:6 Второзаконие 18:11 Самуила I 28:3, 28:9 Царей II 21:6, 23:24 Исайя 8:19, 19:3 Летопись II 33:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.