3050

yāh יָהּ ‘Господь’ (иврит)

Этимология?: контракт от yᵊhōwā יְהֹוָה ‘Иегова’ ,и в том же смысле
Корни: יהווה

yāh и собст м лиц
Господь;  син.(имена и титулы Бога) אֲדֹנָי‎, אל‎, אֱלֹהִים‎, אֱלוֹהַּ‎, יהוה‎, עלְיוֹן‎, שַׂדַּי‎.

Вхождения в библейском тексте: Исход 15:2, 17:16 Исайя 38:11, 12:2, 26:4 Псалмы 68:19, 130:3, 102:19, 104:35, 112:1, 150:1, 68:5, 89:9, 94:7, 106:48, 146:10, 147:1, 113:9, 117:2, 115:18, 94:12, 113:1, 135:1, 146:1, 148:1, 118:19, 135:4, 116:19, 147:20, 148:14, 135:21, 115:17, 149:9, 118:14, 105:45, 106:1, 111:1, 135:3, 149:1, 150:6, 77:12, 118:17, 122:4, 118:5, 118:18

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.