3051

yāhav יָהַב ‘давать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

yāhav гл
A(qal): давать, ставить, подавать;
употр. как восклицание, призывающее к действию: давайте!, давай!.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 11:3, 30:1, 29:21, 38:16, 47:15, 47:16, 11:4, 11:7 Исход 1:10 Второзаконие 32:3, 1:13 Иисус Навин 18:4 Судьи 1:15, 20:7 Самуила I 14:41 Самуила II 16:20, 11:15 Захария 11:12 Псалмы 60:13, 108:13, 29:1, 96:8, 29:2, 96:7 Притчи 30:15 Иов 6:22 Руфь 3:15 Летопись I 16:29, 16:28

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.