3077

yᵊhōyādāʿ יְהוֹיָדָע ‘Иегояда’ (иврит)

Этимология?: из yᵊhōwā יְהֹוָה ‘Иегова’ и yādaʿ יָדַע ‘знать’
Корни: יהווה ידע

yᵊhōyādāʿ и собст м лиц
Иегояда.

Вхождения в библейском тексте: Самуила II 23:20, 20:23, 23:22, 8:18 Царей I 2:35, 4:4, 1:36, 1:8, 2:29, 1:32, 1:26, 1:38, 1:44, 2:46, 2:34, 2:25 Царей II 12:10, 11:15, 12:8, 11:9, 11:4, 12:3, 11:17 Иеремия 29:26 Летопись I 27:34, 12:28, 11:22, 11:24, 27:5, 18:17 Летопись II 24:22, 24:6, 24:17, 22:11, 23:14, 23:8, 24:12, 23:9, 24:20, 23:1, 23:11, 24:3, 23:18, 24:14, 24:25, 23:16, 24:15, 24:2

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.