3079

yᵊhōyāqīm יְהוֹיָקִים ‘Иегояким’ (иврит)

Этимология?: из yᵊhōwā יְהֹוָה ‘Иегова’ сокращенный и qāmāy קָמָי ‘вставать’, видеть yōyāqīm יוֹיָקִים ‘Иоаким’
Корни: יהווה קום

yᵊhōyāqīm и собст м лиц
Иегояким.

Вхождения в библейском тексте: Царей II 23:34, 24:6, 23:36, 23:35, 24:5, 24:19, 24:1 Иеремия 22:18, 36:29, 26:21, 26:23, 24:1, 36:28, 36:32, 26:22, 27:1, 28:4, 35:1, 36:1, 45:1, 22:24, 26:1, 36:30, 37:1, 25:1, 27:20, 46:2, 52:2, 36:9, 1:3 Даниил 1:2, 1:1 Летопись I 3:15, 3:16 Летопись II 36:4, 36:5, 36:8

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.