3092

yᵊhōšāfāṭ יְהוֹשָׁפָט ‘Иосафат’ (иврит)

Этимология?: из yᵊhōwā יְהֹוָה ‘Иегова’ и šāfaṭ שָׁפַט ‘судить’
Корни: יהווה שׁפט

yᵊhōšāfāṭ и собст м лиц
Иосафат.

Вхождения в библейском тексте: Самуила II 20:24, 8:16 Царей I 15:24, 22:51, 22:50, 22:49, 22:41, 22:52, 22:8, 4:3, 22:7, 22:10, 22:32, 22:2, 22:4, 22:5, 22:18, 22:30, 22:42, 22:46, 4:17, 22:29, 22:45 Царей II 12:19, 3:12, 9:2, 3:1, 8:16, 3:11, 3:7, 3:14, 9:14, 1:17 Йоиль 4:2, 4:12 Летопись I 3:10, 18:15 Летопись II 17:3, 19:4, 19:8, 21:1, 21:12, 19:2, 21:2, 18:1, 18:3, 18:7, 20:35, 20:37, 22:9, 20:1, 20:34, 20:27, 17:11, 18:6, 20:25, 18:9, 20:15, 18:4, 18:17, 18:28, 18:29, 19:1, 18:31, 20:20, 20:30, 20:31, 20:2, 20:18, 17:10, 17:5, 20:3, 17:12, 20:5, 17:1

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.