3109

yōḥāʾ יוֹחָא ‘Иоха’ (иврит)

Этимология?: вероятно, из yᵊhōwā יְהֹוָה ‘Иегова’ и вариант ḥāyā חָיָה ‘жить’
Корни: יהווה חיה

yōḥāʾ и собст м лиц
Иоха.

Вхождения в библейском тексте: Летопись I 11:45, 8:16

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.