319

ʾaḥărīt אַחֲרִית ‘конец’ (иврит)

Этимология?: из ʾaḥar אַחַר ‘позади’
Корни: אחר

ʾaḥărīt с, ж
А1. конец, кончина, край, остаток;
Б
2. последствие, будущность, грядущее;
В
3. потомство.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:1 Числа 24:20, 23:10, 24:14 Второзаконие 8:16, 31:29, 4:30, 11:12, 32:20, 32:29 Исайя 41:22, 2:2, 46:10, 47:7 Иеремия 12:4, 5:31, 17:11, 23:20, 29:11, 30:24, 31:17, 48:47, 49:39, 50:12 Ехезкиэль 23:25, 38:8, 38:16 Осия 3:5 Амос 8:10, 4:2, 9:1 Михей 4:1 Псалмы 109:13, 37:37, 37:38, 73:17, 139:9 Притчи 5:4, 5:11, 14:12, 14:13, 16:25, 19:20, 20:21, 23:18, 23:32, 24:14, 24:20, 25:8, 29:21 Иов 8:7, 42:12 Плач Иеремии 1:9 Соборник 7:8, 10:13 Даниил 12:8, 11:4, 8:19, 8:23, 10:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.