yᵊʿāf יְעָף ‘изнеможение’ (иврит)
Этимология?:
из yāʿēf יָעֵף ‘утомляться’
Корни:
יעף
yᵊʿāf с, м
традиционно: изнеможение, утомление, усталость; недавнее предложение учёных евр. языка: быстрый полёт.
Этимология?:
из yāʿēf יָעֵף ‘утомляться’
Корни:
יעף
yᵊʿāf с, м
традиционно: изнеможение, утомление, усталость; недавнее предложение учёных евр. языка: быстрый полёт.
Вхождения в библейском тексте: Даниил 9:21