3288

yᵊʿāf יְעָף ‘изнеможение’ (иврит)

Этимология?: из yāʿēf יָעֵף ‘утомляться’
Корни: יעף

yᵊʿāf с, м
традиционно: изнеможение, утомление, усталость; недавнее предложение учёных евр. языка: быстрый полёт.

Вхождения в библейском тексте: Даниил 9:21

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.