3293

yaʿar יַ֫עַר ‘лес’ (иврит)

Этимология?: из необычный корень вероятно, со значением загустеть от зелени
Варианты: יַ֫עַר, יַ֫עַר

yaʿar с, м
А1. лес, деревья, роща, дубрава;
Б  2. мёд, вытекающий из сот.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 19:5 Иисус Навин 17:15, 17:18 Самуила I 14:26, 22:5, 14:25 Самуила II 18:17, 18:8, 18:6 Царей I 10:17, 10:21, 7:2 Царей II 19:23, 2:24 Исайя 9:17, 10:34, 37:24, 56:9, 22:8, 44:14, 7:2, 21:13, 44:23, 32:19, 10:18, 10:19, 32:15, 29:17 Иеремия 46:23, 21:14, 26:18, 5:6, 12:8, 10:3 Ехезкиэль 15:2, 21:2, 15:6, 21:3, 39:10, 34:25 Осия 2:14 Амос 3:4 Михей 5:7, 7:14, 3:12 Захария 11:2 Псалмы 96:12, 50:10, 132:6, 83:15, 104:20, 80:14 Cладчайшая песнь 5:1, 2:3 Соборник 2:6 Летопись I 16:33 Летопись II 9:16, 9:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.