336

ʾī אִי ‘не’ (иврит)

Этимология?: вероятно, идентичный к ʾay אַי ‘где?’ ( посредством идеи запрос)
Корни: אי

ʾī нар
не, нет.

Вхождения в библейском тексте: Иов 22:30

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.