3445

yešaḥ יֶ֫שַׁח ‘пустота’ (иврит)

Этимология?: из необычный корень со значением зевать (как пустой желудок)

yešaḥ с, м
пустота.

Вхождения в библейском тексте: Михей 6:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.