349

ʾēxᵊ אֵיךְ ‘как?’ (иврит)

Этимология?: расширение ʾay אַי ‘где?’
Корни: אי
Варианты: אֵיכָ֫כָה, אֵיכָה, אֵיךְ

ʾēxᵊ нар
А1. как?;
Б  2. где?.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 44:34, 26:9, 44:8, 39:9 Исход 6:12, 6:30 Второзаконие 32:30, 12:30, 1:12, 7:17, 18:21 Иисус Навин 9:7 Судьи 16:15, 20:3 Самуила I 16:2 Самуила II 1:27, 2:22, 1:5, 1:14, 1:19, 1:25, 6:9, 12:18 Царей I 12:6 Царей II 6:15, 18:24, 17:28, 10:4 Исайя 36:9, 19:11, 48:11, 20:6, 1:21, 14:4, 14:12 Иеремия 3:19, 2:23, 2:21, 8:8, 9:6, 9:18, 12:5, 36:17, 47:7, 48:14, 48:17, 48:39, 49:25, 50:23, 51:41 Ехезкиэль 26:17, 33:10 Осия 11:8 Овадья 1:5, 1:6 Михей 2:4 Софония 2:15 Псалмы 137:4, 11:1, 73:11, 73:19 Притчи 5:12 Иов 21:34 Cладчайшая песнь 1:7, 5:3 Руфь 3:18 Плач Иеремии 4:1, 2:1, 1:1, 4:2 Соборник 4:11, 2:16 Эсфирь 8:6 Летопись II 10:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.