3637

kālam כָּלַם ‘быть посрамлённым или постыжённым’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

kālam гл
B(ni): 1. быть посрамлённым или постыжённым;
 2. стыдиться.
E(hi): срамить, стыдить, постыжать, бесчестить, обижать.
D(pu): 1. быть обиженным;
 2. быть постыженным или посрамлённым.

Вхождения в библейском тексте: Числа 12:14 Судьи 18:7 Самуила I 20:34, 25:15, 25:7 Самуила II 10:5, 19:4 Исайя 41:11, 50:7, 54:4, 45:16, 45:17 Иеремия 14:3, 22:22, 31:19, 6:15, 8:12, 3:3 Ехезкиэль 43:10, 36:32, 16:61, 43:11, 16:54, 16:27 Псалмы 74:21, 69:7, 35:4, 40:15, 70:3, 44:10 Притчи 28:7, 25:8 Иов 11:3, 19:3 Руфь 2:15 Ездра 9:6 Летопись I 19:5 Летопись II 30:15

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.