370

ʾayin אַ֫יִן ‘где?’ (иврит)

Этимология?: вероятно, идентичный к ʾayin אַ֫יִן ‘несуществование’ в смысле запрос, сравнивать с ʾī אִי ‘не’
Корни: אין

ʾayin нар
где?.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 29:4, 42:7 Числа 11:13 Иисус Навин 2:4, 9:8 Судьи 17:9, 19:17 Царей II 6:27, 20:14 Исайя 39:3 Йона 1:8 Наум 3:7 Псалмы 121:1 Иов 28:12, 28:20, 1:7

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.