3823

lāvav לָבַב ‘мудрствовать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: לָבַב, לִבֵּב

lāvav гл
B(ni): мудрствовать, т.е. безумствовать.
C(pi): 1. похитить или пленить сердце;  2. готовить, печь.

Вхождения в библейском тексте: Самуила II 13:8, 13:6 Иов 11:12 Cладчайшая песнь 4:9

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.