3834

lᵊvivā לְבִבָה ‘лепешка’ (иврит)

Этимология?: из lāvav לָבַב ‘мудрствовать’ в своем первоначальном смысле упитанность (или возможно, из складывание )
Корни: לבב

lᵊvivā с, ж
лепешка, блин.

Вхождения в библейском тексте: Самуила II 13:8, 13:10, 13:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.