lāhad לָ֑הַד ‘Лагад’ (иврит)
Этимология?: из необычный корень со значением светиться или же быть серьезным, сравнивать с lahav לַ֫הַב ‘пламя’, lahag לַ֫הַג ‘изучение чтения’
lāhad и собст м лиц
Лагад.
Этимология?: из необычный корень со значением светиться или же быть серьезным, сравнивать с lahav לַ֫הַב ‘пламя’, lahag לַ֫הַג ‘изучение чтения’
lāhad и собст м лиц
Лагад.
Вхождения в библейском тексте: Летопись I 4:2