3908

laḥaš לַ֫חַשׁ ‘шёпот’ (иврит)

Этимология?: из lāḥaš לָחַשׁ ‘заклинатель’
Корни: לחשׁ

laḥaš с, м
А1. шёпот, заговаривание, заклинание;
Б
2. амулет, магическая подвеска.

Вхождения в библейском тексте: Исайя 3:3, 3:20, 26:16 Иеремия 8:17 Соборник 10:11

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.