leqaḥ לֶ֫קַח ‘учение’ (иврит)
Этимология?:
из lāqaḥ לָקַח ‘брать’
Корни:
לקח
leqaḥ с, м
А1. учение;
Б 2. познание, понимание;
В 3. ласковая речь.
Этимология?:
из lāqaḥ לָקַח ‘брать’
Корни:
לקח
leqaḥ с, м
А1. учение;
Б 2. познание, понимание;
В 3. ласковая речь.