3971

mʾūm מאוּם ‘пятно’ (иврит)

Этимология?: Нравится/связано с пассивное причастие от необычный корень вероятно, со значением испачкать
Варианты: מוּם, מאוּם

mʾūm с, м
пятно, порок, недостаток, повреждение.

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 24:20, 21:17, 21:21, 21:18, 22:21, 24:19, 21:23, 22:25, 22:20 Числа 19:2 Второзаконие 15:21, 17:1, 32:5 Самуила II 14:25 Притчи 9:7 Иов 11:15, 31:7 Cладчайшая песнь 4:7 Даниил 1:4

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.