māgōr מָגוֹר ‘странствование’ (иврит)
Этимология?:
из gūr גּוּר ‘странствовать’ в смысле ночлег
Корни:
גור
māgōr с, м
А1. странствование, пребывание;
Б
2. жилище, место пребывания.
Этимология?:
из gūr גּוּר ‘странствовать’ в смысле ночлег
Корни:
גור
māgōr с, м
А1. странствование, пребывание;
Б
2. жилище, место пребывания.