4148

mūsār מוּסָר ‘наказание’ (иврит)

Этимология?: из yāsar יָסַר ‘наставлять’
Корни: יסר

mūsār с, м
А1. наказание;
Б
2. наставление, вразумление, поучение;
3. предостережение, упрёк, обличение.
 LXX: παιδεία.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 11:2 Исайя 53:5, 26:16 Иеремия 7:28, 30:14, 17:23, 10:8, 32:33, 35:13, 2:30, 5:3 Ехезкиэль 5:15 Осия 5:2 Софония 3:7, 3:2 Псалмы 50:17 Притчи 1:8, 4:1, 13:1, 15:5, 12:1, 13:24, 1:7, 7:22, 16:22, 5:23, 22:15, 6:23, 23:12, 19:20, 5:12, 3:11, 4:13, 8:10, 8:33, 23:13, 23:23, 1:2, 19:27, 24:32, 10:17, 15:10, 15:33, 13:18, 15:32, 1:3 Иов 36:10, 12:18, 5:17, 20:3

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.