4223

mᵊḥāʾ מְחָא ‘преграждать или блокировать’ (арамейский)

Этимология?: соответствует māḥāʾ מָחָא ‘хлопать в ладоши’
Корни: מחא

mᵊḥāʾ гл
H(peal): ударять. I(pael): преграждать или блокировать (рукой); перен. противиться.
M(hithpeel): быть пригвождённым, быть прибитым гвоздями.

Вхождения в библейском тексте: Даниил 2:34, 2:35, 4:32 Ездра 6:11

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.