maḥăgōret מַחֲגֹ֫רֶת ‘опоясание’ (иврит)
Этимология?:
из ḥāgar חָגַר ‘препоясывать’
Корни:
חגר
maḥăgōret с, ж
опоясание (грубая шерстяная материя, которой опоясывали бёдра).
Этимология?:
из ḥāgar חָגַר ‘препоясывать’
Корни:
חגר
maḥăgōret с, ж
опоясание (грубая шерстяная материя, которой опоясывали бёдра).
Вхождения в библейском тексте: Исайя 3:24