4296

miṭṭā מִטָּה ‘постель’ (иврит)

Этимология?: из nāṭā נָטָה ‘протягивать’
Корни: נטה

miṭṭā с, ж
постель, кровать, ложе, гроб, одр.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 48:2, 49:33, 47:31 Исход 7:28 Самуила I 28:23, 19:13, 19:15, 19:16 Самуила II 3:31, 4:7 Царей I 21:4, 17:19 Царей II 11:2, 1:6, 1:16, 4:21, 4:10, 1:4, 4:32 Ехезкиэль 23:41 Амос 3:12, 6:4 Псалмы 6:7 Притчи 26:14 Cладчайшая песнь 3:7 Эсфирь 1:6, 7:8 Летопись II 22:11, 24:25

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.