miṭṭā מִטָּה ‘постель’ (иврит)
Этимология?:
из nāṭā נָטָה ‘протягивать’
Корни:
נטה
miṭṭā с, ж
постель, кровать, ложе, гроб, одр.
Этимология?:
из nāṭā נָטָה ‘протягивать’
Корни:
נטה
miṭṭā с, ж
постель, кровать, ложе, гроб, одр.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 48:2, 49:33, 47:31 Исход 7:28 Самуила I 28:23, 19:13, 19:15, 19:16 Самуила II 3:31, 4:7 Царей I 21:4, 17:19 Царей II 11:2, 1:6, 1:16, 4:21, 4:10, 1:4, 4:32 Ехезкиэль 23:41 Амос 3:12, 6:4 Псалмы 6:7 Притчи 26:14 Cладчайшая песнь 3:7 Эсфирь 1:6, 7:8 Летопись II 22:11, 24:25