4411

mālōn מָלוֹן ‘ночлег’ (иврит)

Этимология?: из lūn לוּן ‘ночевать’
Корни: לון לין

mālōn с, м
ночлег, пристанище для ночлега.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 42:27, 43:21 Исход 4:24 Иисус Навин 4:3, 4:8 Царей II 19:23 Исайя 10:29 Иеремия 9:1

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.