4460

mammᵊgurōt מַמְּגֻרוֹת ‘зернохранилище’ (иврит)

Этимология?: из māgar מָגַר ‘брошенный’ ( в смысле депонирование )
Корни: מגר

mammᵊgurōt с, ж
зернохранилище, кладовая для зерна.

Вхождения в библейском тексте: Йоиль 1:17

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.