4513

mānaʿ מָנַע ‘удерживать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

mānaʿ гл
A(qal): 1. удерживать, задерживать;  2. отказывать. B(ni): быть удержанным, задерживаться.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 30:2 Числа 22:16, 24:11 Самуила I 25:26, 25:34 Самуила II 13:13 Царей I 20:7 Иеремия 2:25, 31:16, 42:4, 5:25, 48:10, 3:3 Ехезкиэль 31:15 Йоиль 1:13 Амос 4:7 Псалмы 84:12, 21:3 Притчи 1:15, 3:27, 23:13, 30:7, 11:26 Иов 38:15, 31:16, 20:13, 22:7 Соборник 2:10 Неемия 9:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.