4574

maʿădān מַעֲדָן ‘деликатес’ (иврит)

Этимология?: из ʿādan עָדַן ‘роскошествовать’
Корни: עדן

maʿădān с, м
1. деликатес, вкусная пища;
2. ободрение, удовольствие, радость;
нареч. радостно, бодро.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:20 Самуила I 15:32 Притчи 29:17 Плач Иеремии 4:5

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.