4583

māʿōn מָעוֹן ‘жилище’ (иврит)

Этимология?: из то же, что и ʿōnā עֹנָה ‘супружеское сожительство’
Корни: עונה

māʿōn с, м
А1. жилище, логовище, берлога;
Б  2. прибежище, обитель.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 26:15 Самуила I 2:29, 2:32 Иеремия 49:33, 51:37, 25:30, 10:22, 9:10 Наум 2:12 Захария 2:17 Псалмы 68:6, 90:1, 26:8, 71:3, 91:9 Летопись II 36:15, 30:27

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.