maʿṣōr מַעְצוֹר ‘помеха’ (иврит)
Этимология?:
из ʿāṣar עָצַר ‘удерживать’
Корни:
עצר
maʿṣōr с, м
помеха, препятствие.
Этимология?:
из ʿāṣar עָצַר ‘удерживать’
Корни:
עצר
maʿṣōr с, м
помеха, препятствие.
Вхождения в библейском тексте: Самуила I 14:6